Volledig scherm
Peter de Hoog. © ruud van de graaf

Peter de Hoog schrijft nieuw Wilhelmus

Een fris, nieuw volkslied dat past bij deze tijd, maar dat wel gewoon te zingen is op de vertrouwde melodie. Dat is het alternatieve Wilhelmus van Amersfoorter Peter de Hoog. De 69-jarige oud-docent Engels schreef het afgelopen jaar voor een onlinewedstrijd en won. Donderdag vond de doop plaats, tijdens de eerste uitvoering in theater Flint tijdens voorstelling De Generale van Patrick Nederkoorn en Oscar Meijer.

Wilhelmus

(voorzien van een nieuwe tekst)

Mijn land van zee en wolken
Mijn land van westenwind
Een thuis voor vele volken
Een plek voor ieder kind
Laat mij je schoonheid delen
Oh Nederland, zo klein
Een Koninkrijk voor velen
Zal je eeuwenlang zijn

Waar ik ook heen mag varen
Waar ik ook reizen zou
Jouw beeld zal ik bewaren
Je fiere rood-wit-blauw
Een land om van te dromen
Mijn Nederland zo klein
Een land om terug te komen
Waar we vrij kunnen zijn

,,Het Wilhelmus blijft natuurlijk het Wilhelmus met al zijn historische wortels, maar de tekst is wel echt achterhaald. Er zijn passages die bij sommige mensen echt weerstand oproepen om te zingen. Zoals ben ik van Duitse bloed en de koning van Hispanje heb ik altijd geëerd. Ik vond het een prachtige uitdaging daar wat nieuws van te maken.’’

De Hoog ging op zoek naar beelden van Nederland die hem raken. Waar hij zich verwant mee voelt en trots op is. Ook wilde hij iets van de Nederlandse identiteit erin kwijt. ,,De zee, de wolken, de westenwind vind ik heerlijke beelden. Daar ben ik mijn Wilhelmus mee begonnen. Ook het varen moest een plek krijgen. Het zegt iets over de ligging van ons land en verwijst naar onze geschiedenis.’’

Dat het nieuwe Wilhelmus over vrijheid zou gaan, stond voor De Hoog van meet af aan vast. ,,Al staat onze gastvrijheid inmiddels wat onder druk, het is zo onderdeel van onze identiteit. Dit is het land waar we vrij kunnen zijn. Daar moest ik gewoon mee eindigen.’’

De Amersfoorter koos bewust voor eenvoudige woorden. ,,Ik wilde de boodschap zo simpel mogelijk brengen. Dat maakt het juist sterk. Taalkundig heb ik trouwens wat geleund op het origineel als het gaat om klanken. De kóning van Hispanje, die lange o, zingt heel lekker weg. Die heb ik erin gehouden, maar dan als het kóninkrijk van velen.’’

Luister naar de Koningsdag-podcast!

Dagelijks het nieuws uit de regio in je mailbox? Schrijf je in op de nieuwsbrief!

In samenwerking met indebuurt Amersfoort