Albert Verlinde: Martine Bijl, dat is kwaliteit en smaak

In het AFAS Circustheater in Scheveningen leeft Martine Bijl de komende tijd voort als de musical The Lion King wordt gespeeld. ,,Maar liefst 12.000 mensen luisteren elke week naar haar teksten, hoe mooi is dat?”, zegt Albert Verlinde, algemeen directeur van de Nederlandse tak van Stage Entertainment.

Martine Bijl vertaalde maar liefst twaalf musicals, waaronder behalve The Lion King onder Aïda, The Beauty and the Beast en Billy Elliot. Maar vertalen was slechts één facet. ,, Ik denk dat mensen zich nu pas realiseren wie zij was, wat ze gedaan heeft en wat ze allemaal kon. Ik heb nu een aantal interviews gegeven en eigenlijk borrelt er steeds meer op van wat ze allemaal nog meer heeft gedaan. Presenteren, schrijven, zingen, vertalen, acteren, typetjes doen, cabaretshows. Niemand was zo veelzijdig als Martine Bijl.”

Verlinde is geschrokken van het toch onverwachte overlijden. ,,Ze kon niet meer wat ze eerder kon, maar toch kwam het onverwacht. Ik ben er echt ontdaan van. Als je keek naar Martine Bijl, zag je een vrouw die de eeuwig jeugd leek te hebben. Ze had zo’n jeugdige uitstraling.”

Bedreven was Martine Bijl in het vertalen van de musicalteksten. ,,Ze ging nooit voor minder dan het beste. Bij het vertalen werkt het zo dat een Nederlandse versie weer terugvertaald wordt naar het Engels om te zien of de essentie intact is gebleven. Bij Martine was dat meteen in de roos. Niets hoefde aangepast te worden. Als Martine aan de slag ging, wisten de Amerikanen: dan was het goed. Altijd. Alles klopte. Haar unieke taalgevoel, gecombineerd met haar cabaretachtergrond en acteerwerk maakten haar uniek. Ze beheerste alle facetten van het vak.”

Quote

Als je keek naar Martine Bijl, zag je een vrouw die de eeuwige jeugd leek te hebben

Albert Verlinde

Band

Drie Musical Awards ontving Martine Bijl voor haar vertalingen van Billy Elliot, Aïda en La Cage Aux Folles. ,,Ga naar Aïda, naar Beauty and the Beast, naar 42nd Street. Door haar Nederlandse teksten heeft nooit iemand de Amerikaanse teksten gemist. Heel knap. Het grootste compliment dat je maar kunt krijgen.”

Martine Bijl was vroeg betrokken bij de loopbaan van Verlinde. ,,Mijn eerste baan was junior producer bij de AVRO. Ik maakte programma’s als ‘t Was Stil op Straat waar zij de presentatie deed. Toen is er een band ontstaan. Ze is altijd heel stimulerend geweest. Bijvoorbeeld toen ik Showtime ging doen. Hoe om te gaan met de autocue, met interviews en reportages. Ze gaf me veel vertrouwen.”

Roem had geen invloed op haar. ,,Ze was vroeg bekend. Op haar zestiende, zeventiende al, maar Martin Bijl is altijd zichzelf gebleven. Ze heeft altijd haar nek uitgestoken en ging dan voor kwaliteit en smaak. In alles. Of ze nu Heel Holland Bakt deed, Wie van de Drie, musicalvertalingen of cabaretvoorstellingen, het was altijd: kwaliteit en smaak. Dat is voor mij Martine Bijl.”

Lees ook: Martine Bijl (1948-2019): de gedroomde hartsvriendin

Volledig scherm
Albert Verlinde © ANP Kippa