Volledig scherm
PREMIUM
Edith Sybesma van de Uitgeverij Stortebeeker in Waddinxveen te midden van een aantal door haar vertaalde boeken van Zweedse en Duitse auteurs. © Pim Mul

Edith Sybesma is succesvol met vertalen van spannende boeken

Zweedse en Duitse auteurs zijn kind aan huis bij de kleine en succesvolle Uitgeverij Stortebeeker in Waddinxveen. Van hen bracht vertaalster Edith Sybesma (62) al vijftien boeken op de Nederlandse markt.

Uit pure liefhebberij voor het mooie vertaalde boek begonnen Edith Sybesma en haar zus Alfrida Loose (54) in 2015 vanuit huis met hun uitgeverij. Sara Lövestam, Klaus-Peter Wolf, Åsa Foster, Christoffer Holst, Inger Alfvén en Christian Jaschinski vormen een handvol van de auteurs die hun boeken in het Nederlands hebben zien verschijnen dankzij Sybesma.

In samenwerking met indebuurt Gouda